1. Fixez les coussins fournis aux pieds du meuble TV.
3. Connectez tous les câbles à l’unité.
Ecoute du téléviseur
Connexions
Précautions pour le montage de cette unité sous le téléviseur
Soyez très prudent lorsque vous fixez les coussins. Selon la taille et le poids du
téléviseur, assurez-vous d’avoir au moins deux personnes pour effectuer ce
travail et éviter toutes blessures.
#ꢀ
Mettez le téléviseur sous tension.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
PRÉPARATION
Les téléviseurs pouvant être placés sur le dessus de cet appareil sont ceux ayant un
*
2
9
4
0
1
5
4
2
*
#ꢀ
Raccordez le téléviseur et cet appareil en utilisant l’un des câbles de connexion
Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir le « FONCTIONNEMENT DE
#ꢀ
poids de 77 lbs (35 kg) maximum, une largeur de 26 1/2" (674 mm) maximum, et
une profondeur de 10 3/8" (265 mm) maximum.
#ꢀ
4. Montez le téléviseur au centre de la face supérieure de l’appareil.
possibles.
LS-T10
Montez l’appareil correctement en vous référant au schéma ci-dessous.
#ꢀ
4
Assurez-vous d'avoir les éléments suivants avant utilisation.
Entourez le téléviseur d’une couverture ou d’un chiffon doux pour éviter toute
rayure et travaillez prudemment.
Lorsque la taille des coussins fournis ne correspond pas à celle des pieds du
téléviseur, coupez et façonnez les coussins pour les utiliser de façon adéquate.
#ꢀ
#ꢀ
En vous référant au schéma de gauche, montez le téléviseur sur le centre de la
Voir le « Au moyen de la télécommande TV » (ꢀ P.17) à fonctionner avec la
télécommande de votre téléviseur.
#ꢀ
#ꢀ
Le nombre entre parenthèses indique la quantité.
Kitahama Chuo Bldg, 2-2-22 Kitahama, Chuo-ku, OSAKA 541-0041, JAPAN
TV Speaker System
#ꢀ
plage de montage. Si le téléviseur dépasse de la plage de montage, il peut se
renverser et provoquer des blessures.
Mise en place
Dans les catalogues et sur l'emballage, la lettre à la fin du nom du produit
#ꢀ
2
The Americas
indique la couleur.
1
Choisissez un emplacement approprié à votre environnement.
1
Manuel d’instructions
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries:
Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650
3
Pour obtenir un son optimal, ne placez aucun objet des deux côtés de
l’appareil. De plus, montez l’unité avec soin, car le caisson de basses est logé
sur sa face inférieure.
#ꢀ
Référence pour savoir où
fixer le coussin sur la face
inférieure de la base du
téléviseur (8 positions).
Unité principale (1)
2
For Product Support Team Only:
1-800-229-1687
Montez l’appareil sur une surface ferme telle qu’une planche basse.
1
#ꢀ
Montage sous TV
Europe
Adaptateur CA (1)/
Cordon d'alimentation (1)
2
3
3
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Onkyo.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de procéder aux branchements de votre nouveau
produit Onkyo.
1. Mettez l'appareil sous tension.
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213
Pour les mesures de prévention de chute et de basculement du téléviseur, consultez le
Plage de montage du meuble TV
#ꢀ
2. Basculez l'input sur TV.
(Sur les boutons de l'appareil,
changements dans l'ordre de
manuel d’utilisation du téléviseur.
Suivre les instructions de ce manuel vous permet d’obtenir un plaisir d’écoute et des
performances optimales grâce à votre nouveau produit.
Réglez la position de base du téléviseur dans la zone ombrée.
#ꢀ
Télécommande (RC-877S) (1)
Une batterie au lithium-ion (CR2025) est
incluse dans la télécommande lors de l'achat.
Onkyo ne saurait en aucun cas être tenu responsable des accidents ni des dommages
Placez le meuble TV de telle sorte que son centre corresponde à celui de l'appareil.
#ꢀ
#ꢀ
Meridien House, Ground floor, 69 - 71 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1DS, United Kingdom
Tel: +44 (0)8712-00-19-96 Fax: +44 (0)8712-00-19-95
TV ꢀ
causés par une installation inappropriée, un mur insuffisamment solide, une installation
à l’aide de vis inappropriées ni une catastrophe naturelle, etc.
Veuillez conserver ce manuel pour une consultation ultérieure.
Zone ombrée: plage de
montage
USB ꢀ
Bluetooth.)
China
2. Montez l’appareil.
(Hong Kong)
Marques commerciales et licences
3. Ajustez le volume.
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong.
Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039
Câble audio numérique
optique 5 pieds (1,5 m) (1)
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. Dolby et le
symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
Prise COAXIAL
Port USB
Connectez un lecteur flash USB.
1
(Mainland)
Branchez un câble, vendu
1301, 555 Tower, No.555 West NanJing Road, Jing’an District, Shanghai, China 200041,
Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396
séparément, pour l’entrée audio.
Câble mini-prise stéréo
ф3,5 mm (1)
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Onkyo se fait sous licence. Les autres marques
et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires
respectifs.
Prise OPTICAL
Asia, Oceania, Middle East, Africa
Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site.
Connectez le câble optique
numérique fourni pour entrer
l’audio.
Coussin (8)
Accessoires à préparer : Coussin
The above-mentioned information is subject to change without prior notice.
Visit the Onkyo web site for the latest update.
Pour éviter les vibrations, montez cet appareil après avoir fixés les coussins fournis
aux pieds du meuble TV. L’utilisation des coussins fournis vous permettra de
limiter l’effet des vibrations sur le téléviseur.
Prise ANALOG
Branchez le câble mini-prise stéréo
fourni sur l’entrée audio.
AuraSphere ™ est une marque déposée de Onkyo Corporation.
AuraSphere propose une technologie d’expérience développée par Onkyo
F
r
Corporation et Sonic Emotion ag.
SN29401542
(C) Copyright 2013 Onkyo Corporation Japan. All rights reserved.
2
3
4
5
6
7
8
9
D1308-0